<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Magritte &amp; Tintin in Brussels</title>
	<atom:link href="http://www.stevekorver.com/2009/10/magritte-tintin-in-brussels/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stevekorver.com/2009/10/magritte-tintin-in-brussels/</link>
	<description>The man, the myth, the legend and more</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 18:41:41 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Steve Korver</title>
		<link>http://www.stevekorver.com/2009/10/magritte-tintin-in-brussels/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>Steve Korver</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 10:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stevekorver.com/?p=1756#comment-104</guid>
		<description>A certain Thierry KeruzorÃ© sent this message to me in response to this article. I found it confusing mostly because I stand as an example of the failure of French education system in Ontario. My very French friend Simon Wald-Lasowski theorises &quot;Maybe this guy thinks that you&#039;re a French speaker abandoning your roots. Either way It seems Tintin is a touchy subject!&quot; Excellent!

Cher Steve,
les tirades du capitaine Haddock sont-elles traduisibles? Milou et Snowy sont-ils les mÃªmes ?
HergÃ© n&#039;est pas AndrÃ© Breton mais ne se retournerait- il pas dans sa tombe si sa poÃ©sie Ã©tait disneylisiÃ©e ?
Ne sous-estimez-pas les Canadiens, ils peuvent lire dans le texte!
Bien Ã  vous.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A certain Thierry KeruzorÃ© sent this message to me in response to this article. I found it confusing mostly because I stand as an example of the failure of French education system in Ontario. My very French friend Simon Wald-Lasowski theorises &#8220;Maybe this guy thinks that you&#8217;re a French speaker abandoning your roots. Either way It seems Tintin is a touchy subject!&#8221; Excellent!</p>
<p>Cher Steve,<br />
les tirades du capitaine Haddock sont-elles traduisibles? Milou et Snowy sont-ils les mÃªmes ?<br />
HergÃ© n&#8217;est pas AndrÃ© Breton mais ne se retournerait- il pas dans sa tombe si sa poÃ©sie Ã©tait disneylisiÃ©e ?<br />
Ne sous-estimez-pas les Canadiens, ils peuvent lire dans le texte!<br />
Bien Ã  vous.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

